2013 e o desafio de sermos UM/2013 and the challenge of being ONE
2013 e o desafio de sermos UM/2013 and the challenge of being ONE
- janeiro 5, 2013
- Posted by: zek
- Categoria: Geral

A chegada de um novo ano é sempre motivo para reflexão tanto em termos pessoais como coletivos. Temos um ano novinho pela frente para realizarmos nossos projetos de vida, para irmos ao encontro da nossa felicidade. Brindamos ao novo, com esperança renovada em nossos corações.
The arrival of a new year is always a cause for reflection both personally and collectively. We have a brand new one year ahead to achieve our life projects, to go for our happiness. We greet the new with renewed hope in our hearts.
No entanto, 2013 não será apenas mais um ano novo. Contrariando diversas profecias, o mundo não acabou em dezembro de 2012. O Criador, num ato de benevolência, deu à humanidade mais uma chance de investir em seu aprimoramento. Isto não quer dizer que teremos todo tempo do mundo para isto. Tempo será um fator importante em 2013, visto que Saturno, também conhecido como Cronos, o Deus do Tempo, será o seu planeta regente.
However, 2013 is not just another new year. Contrary to many predictions, the world didn´t end in December 2012. The Creator, in an act of benevolence, gave humanity another chance to invest in its improvement. This does not mean that we will have all the time in the world for this. Time is an important factor in 2013, since Saturn, also known as Cronos, the God of Time, will be its ruler planet.
Saturno é um deus exigente que cobra, como um capataz severo, o aprendizado das nossas lições de vida. É ele, o planeta associado ao nosso Karma. Em termos coletivos e pessoais, Saturno vem para cobrar tudo aquilo que já sabemos mas que, nem por isso, colocamos em prática. Este é o passo para a verdadeira maestria. É isto que está em jogo neste novo momento planetário.
Saturn is a demanding god that charges, as a severe taskmaster, the learning of our life lessons. It is the planet associated to Karma. Collectively and/or personally, Saturn comes to collect everything that we already know but fail to put into practice. This is the step to real mastery. This is what is at stake in this new planetary moment.
Para os antigos, Saturno era o limite do universo, por ser o último planeta visível a olho nu. O mundo da matéria, e portanto, daquilo que podemos tocar ou medir quantitativamente, é regido por esta crença saturnina. A descoberta de outros planetas no sistema solar, a partir do século XVIII, pouco iria contribuir para alterar este paradigma. Grande parte da humanidade, incluindo a comunidade científica, até hoje, ainda acredita que, o que é real é apenas o que conseguimos ver ou tocar. A consciência saturnina, portanto, é a grande regente do mundo capitalista, materialista e separatista em que vivemos, sendo responsável pelos abusos cometidos contra a vida em nosso planeta. É justamente esta consciência, este paradigma materialista que está vindo abaixo, junto aos eventos catastróficos ambientais, morais, e financeiros que temos vivenciado, especialmente, ao longo destas últimas décadas.
For the ancients, Saturn was considered to be the limit of the universe, because it is the last visible planet to the naked eye. The world of matter, and therefore, what we can touch or measure quantitatively, is ruled by this Saturn belief. The discovery of other planets beyond Saturn in the solar system, from the eighteenth century on, would contribute little to change this paradigm. Great part of humanity, including the scientific community, until today, still believes that only what we can see or touch is real. This saturnine awareness is, therefore, the great ruler of the capitalist, materialistic and separatist world we live in, being responsible for all abuses committed against life on our planet. It is this awareness, this materialistic paradigm that is coming down, along with moral, financial and environmental catastrophic events we have been experiencing, especially, over these last decades.

Em 2013, Saturno faz um intercâmbio interessante com Plutão, o planeta das grandes transformações. Teremos o mesmo no signo de Escorpião, signo regido por Plutão, enquanto este último transita por Capricórnio, por sua vez, regido por Saturno. A ordem do momento é transformar tanto em termos coletivos como pessoais. Em Escorpião, Saturno pede para que cuidemos das nossas emoções, purgando, enfrentando e transformando a nossa sombra. Por sua vez, Plutão em Capricórnio, exige a quebra de padrões mentais rígidos, de sistemas de crença antigos, para que o novo possa instalar-se.
In 2013, Saturn makes an interesting exchange with Pluto, the planet of great transformations. It will be transiting in Scorpio, a sign ruled by Pluto, while the latter transits in Capricorn ruled by Saturn, in turn. The order of the moment is transformation, both collectively and personally. In Scorpio, Saturn asks us to take care of our emotions, purging, facing and transforming our shadow. On the other hand, Pluto in Capricorn, demands the breaking of rigid thought patterns i.e. old belief systems, so that the new can be installed.
O ano de Saturno e a Terapia Floral/Saturn year and Flower Essence Therapy
Com relação à Terapia Floral, este será um ano para colocar em prova o desenvolvimento da nossa consciência. Sabemos que um dos grandes pilares da filosofia do Dr. Edward Bach é a compreensão da Unidade de todas as coisas. Dr. Bach nem precisou da Física, seja ela Moderna ou Quântica, para dizer que qualquer crueldade e/ou falta para com os outros, são pecados contra a Unidade, trazendo consequências nocivas para todos.
As regard as Flower Essence Therapy, this will be a year to put in check the development of our consciousness. We know that one of the major pillars of Dr. Edward Bach’s philosophy is the understanding of the Unity of all things. Dr. Bach did not need Physics, be it modern or quantum, to say that any cruelty and / or wrong to others, are sins against Unit, bringing harmful consequences for the Whole.
Portanto, como terapeutas florais seria esperado que fossemos os primeiros a colocar em prática a filosofia que rege este trabalho, especialmente, o não julgamento, a tolerância e o amor incondicional. No entanto, contrariando os anseios de Edward Bach, o mundo da Terapia Floral ainda carece da verdadeira união.
Therefore, as flower essence therapists it would be expected that we were the firsts to put into practice the philosophy that governs this work, especially, non-judgment, tolerance and unconditional love. However, opposite to Dr. Edward Bach’s desires the world of Flower Essence Therapy still lacks genuine union.
Ao longo destas últimas décadas temos evidenciado , tanto aqui no Brasil como no exterior, disputas de poder, ganância material e interpretações de sua obra, desprovidas de evidências científicas, que terminam por gerar separatividade em nosso meio.
Throughout these last decades, we have evidenced, both in Brazil and abroad, power struggles, material greed and interpretations of his work, deprived of scientific evidences, that end up generating separateness among us.
Esta triste realidade põe em risco a classe e dificulta o avanço da Terapia Floral nas mais diversas frentes. Quanto tempo ainda levaremos para compreender que o legado de Edward Bach está muito além do rótulo de uma garrafinha de floral, seja ela de Bach ou de outro sistema que utiliza os mesmos métodos, criados por ele, para preparar uma essência floral?
This sad reality endangers the class and hinders the advancement of Flower Essence Therapy in many ways. How long will it take us to realize that the legacy of Dr. Edward Bach is far beyond the label of a flower essence bottle, be it Bach or from another flower essence range, that uses the same methods developed by him?
Neste momento em que a Terapia Floral dá seus primeiros passos rumo à inclusão na saúde pública de alguns municípios brasileiros, precisamos rever as posturas que criaram tanta separatividade. A Terapia Floral é uma modalidade terapêutica ancorada em paradigmas que pregam a união. É chegada a hora de honrarmos, verdadeiramente, a memória de Edward Bach e colocarmos em prática a consciência de que somos UM. Saturno está aí para cobrar-nos esta lição, a fim de que possamos, juntos, consolidar a Terapia Floral como uma importante ferramenta da evolução da humanidade.
At this moment when Flower Essence Therapy takes its first steps towards inclusion in the public health system of some Brazilian cities, we need to review the attitudes that have generated much separateness. Flower Essence Therapy is a therapeutic modality anchored in paradigms that preach union. It is time to truly honor the memory of Edward Bach and to put into practice the consciousness that we are ONE. Saturn is here to charge us this lesson so that we can consolidate Flower Essence Therapy as an important tool of mankind evolution.
Deixe um comentário Cancelar resposta
[vc_row full_width=”” parallax=”” parallax_image=””][vc_column width=”1/1″][vc_widget_sidebar sidebar_id=”default”][/vc_column][/vc_row]